top of page
Уроки з 1 по 40
Uroky z 1 po 40
Leçons 1 à 40
LECON | UKRAINIEN | SIMPLIFIÉ | FRANCAIS |
|---|---|---|---|
Він ніколи не хворів раніше. | Vin nikoli né khvoriv raniché. | Il n'avait jamais été malade auparavant. | |
Вкажіть нарешті ваше ім'я. | Vkajit naréchti vaché im'ya. | Enfin, veuillez indiquer votre nom. | |
40 | сороковий урок | sorokovii ourok | quarantième leçon |
Вихідні на дачі | Vikhidni na datchi | Week-end à la datcha | |
Люба, пропо н ую поїхати н а вихідні на дачу. | Lyouba, propo n ouyou poyikhati na vikhidni na datchou. | Chérie, je te propose d'aller à la datcha pour le week-end. | |
Я згодна, здається, обіцяють гарну погоду. | YA zrodna, zdayétsya, obitsyayout rarnou porodou. | Je suis d'accord, il semble qu'ils promettent du beau temps. | |
Ми такі стомлені, працюємо весь час. | Mi taki stomléni, pratsyouyémo vés tchas. | Nous sommes tellement fatigués, nous travaillons tout le temps. | |
Так, я теж впевнена, що нам треба відпочити. | Tak, ya téj vpévnéna, chtcho nam tréba vidpotchiti. | Oui, je suis également certain que nous avons besoin de nous reposer. | |
Що нам треба взяти з собою ? | CHTCHo nam tréba vzyati z soboyou ? | Que devons-nous emporter avec nous ? | |
Не забудь мої вудки, шезлонг, пиво та детектив. | Né zaboud moyi voudki, chézlonr, pivo ta détéktiv. | N'oubliez pas mes cannes à pêche, ma chaise longue, ma bière et mon détective. | |
І собі візьми засіб для миття вікон, дві коробки розсади і лопату. | I sobi vizmi zasib dlya mittya vikon, dvi korobki rozsadi i lopatou. | Prenez aussi du nettoyant pour vitres, deux caisses de semis et une pelle. | |
Ну тут я не згодна! | Nou tout ya né zrodna! | Eh bien, je ne suis pas d'accord sur ce point ! | |
Вправа Перекладіть | Vprava Pérékladit | Exercice Traduire | |
Він пропонує поговорити про це завтра вранці. | Vin proponouyé porovoriti pro tsé zavtra vrantsi. | Il propose qu'on en parle demain matin. | |
Мені треба поїхати з шефом в аеропорт. | Méni tréba poyikhati z chéfom v aéroport. | Je dois aller à l'aéroport avec mon patron. | |
Я не зго дна з татом. | YA né zrodna z tatom. | Je ne suis pas d'accord avec papa. | |
Ввечорі обіцяють зливу. | Vvétchori obitsyayout zlivou. | Ils annoncent de la pluie en soirée. | |
Котра зараз година? | Kotra zaraz rodina? | Quelle heure est-il ? | |
Page 1 of 1
Ancre 1
Ancre 2
bottom of page